КОМБИНАТОРИКА ВЕРБАЛЬНЫХ И НЕВЕРБАЛЬНЫХ КОДОВ СООБЩЕНИЙ (НА ПРИМЕРЕ ИНТЕРНЕТ-ПУБЛИКАЦИЙ ВЕБ-САЙТА REDDIT.COM)
Аннотация и ключевые слова
Аннотация (русский):
Интерактивное общение на платформе веб-сайта Reddit.com рассмотрено на примере публикаций и комментариев пользователей, в которых «упакована» информация по определенным закономерностям и правилам, актуализируемым семиотически гетерогенными средствами передачи смысла путем декодирования вербальных и невербальных кодов сообщений. В статье описаны комбинации кодов коммуникации, выступающие в качестве инструмента общения: вербальные или собственно языковые, вербально-­визуальные, вербально-аудиальные, вербально-кинестетические. Цель – выявить структурно-­коммуникативную организацию семиотически гетерогенных текстов в динамике межличностной интернет-­коммуникации на примере тематических публикаций, посвященных деятельности космической корпорации SpaceX. Материал исследования: интернет-публикации на веб-сайте Reddit.com. Методы, используемые в работе: наблюдение, описание, интерпретация и классификация. Установлено, что комбинаторика кодов сообщений формирует совокупность модусов и модальностей, актуализируемых в такой модели интернет-коммуникации, когда речевые события в коммуникативном акте подвергаются регулированиям и модификациям (подтверждениям и опровержениям, одобрению, осуждению или игнорированию) под воздействием разных каналов восприятия и понимания ситуации. В результате интерпретация особенностей комбинаторики вербального и невербального кодов коммуникации в интернет-общении позволила определить информационно-­коммуникативную организацию (классификацию) интернет-­публикаций бизнес-сабреддита SpaceX. Особенности интеграции языковой системы в комплексные семиотические системы лежат в основе описания психических процессов и когнитивной деятельности человека и способствуют когнитивному воздействию при формировании новых взглядов и убеждений, влияющих на сознание, и достижению эффективности коммуникативного процесса.

Ключевые слова:
интернет-коммуникация, средства передачи смысла, вербальные коды сообщений, невербальные коды сообщений, комбинаторика кодов коммуникации, модусы и модальности коммуникации
Список литературы

1. Авдеева И. Б. Формальная и когнитивная специфика интернет-коммуникации в рамках лингводидактики: новое или уже известное? Профессионально направленное обучение русскому языку иностранных граждан: VI Междунар. науч.-практ. конф. (Москва, 24 мая 2019 г.) М.: Техполиграфцент, 2019. С. 4–11. https://elibrary.ru/zziomh

2. Арнольд И. В. Стилистика современного английского языка. Стилистика декодирования. Л.: Просвещение, 1973. 303 с.

3. Барбун В. В. Модальность как функционально-семантическая категория языка. Eo ipso. 2022. № 8. С. 17–20. https://elibrary.ru/qtelay

4. Галиуллина Л. И. Интернет-коммуникация и ее влияние на повседневную речь. Международный научно­исследовательский журнал. 2021. № 9-3. С. 126–128. https://elibrary.ru/yobcqy

5. Дудникова Л. В., Медведева М. С. Лингвистические особенности англоязычной интернет-коммуникации (на материале современных социальных сетей). Вестник Нижегородского университета им. Н. И. Лобачевского. 2022. № 6. С. 202–206. https://doi.org/10.52452/19931778_2022_6_202

6. Иванов Л. Ю. Язык интернета: заметки лингвиста. Faq on the internet. World wide web. 2000. URL: http://www.faq-www.ru/lingv.htm (дата обращения: 10.09.2024).

7. Иванова P. A. К вопросу о развитии структуры модуса о СИЯ. Проблемы культуры, языка, воспитания, сост. П. В. Лизунов. Архангельск: ПГУ, 1996. С. 56–66.

8. Кибрик А. А. Мультимодальная лингвистика. Когнитивные исследования, отв. ред. Ю. И. Александров, В. Д. Соловьев. М.: ИП РАН, 2010. С. 135–152. https://elibrary.ru/smrped

9. Киосе М. И. Секреты интерпретации текста и изображения. Конструирование и окулографический эксперимент. М.: Р. Валент, 2021. 236 с. https://elibrary.ru/okouoi

10. Кузнецова Г. В. Интернет-коммуникация как средство интеракции молодежи в информационном обществе. XXV Туполевские чтения (школа молодых ученых): Междунар. молодеж. науч. конф. (Казань, 10–11 ноября 2021 г.) Казань: ИП Сигаева А. Р., 2021. С. 513–516. https://elibrary.ru/qbhckl

11. Максименко О. И. Поликодовый vs. креолизованный текст: проблема терминологии. Вестник РУДН. Серия: Теория языка. Семиотика. Семантика. 2012. № 2. С. 93–102. https://elibrary.ru/pxztrf

12. Мамонтова М. С., Спесивцева Н. В. Виртуальные коммуникации в контексте современной культуры. Современные тенденции и инновации в области гуманитарных и социальных наук: IV Междунар. науч.-практ. конф. (Йошкар-Ола, 31 июля 2019 г.) Йошкар-Ола: МарГУ, 2019. С. 386–393. https://elibrary.ru/phmnhk

13. Миронова Н. И. Интернет-коммуникация: проблемы и перспективы исследования. Мир лингвистики и коммуникации: электронный научный журнал. 2022. № 67. С. 1–16. https://elibrary.ru/iwtgts

14. Никифорова Н. И. Интернет-коммуникации как средство продвижения: понятие, структура, специфика. Евразийское научное объединение. 2019. № 6-5. С. 353–356. https://elibrary.ru/bxydqa

15. Оболенская Ю. Л. Стилистические доминанты испанской речи как отражение особенностей менталитета и языкового сознания испанцев. Иберо-романистика в современном мире: научная парадигма и актуальные задачи: конф. (Москва, 20–21 ноября 2008 г.) М.: Макс Пресс, 2008. С. 125–131.

16. Омельяненко В. А., Ремчукова Е. Н. Поликодовые тексты в аспекте теории мультимодальности. Коммуни­кативные исследования. 2018. № 3. С. 66–78. https://doi.org/10.25513/2413-6182.2018.3.66-78

17. Погожая С. Н. Способы выражения эмоциональности в языке (на примере эмоционального состояния «восхищение»). Научные ведомости Белгородского государственного университета. Серия: Гуманитарные науки. 2010. № 18. С. 124–130. https://elibrary.ru/teldwf

18. Таймур М. П. Матрица когнитивных фильтров – инструмент анализа лингвокреатем в современном онлайн-дискурсе на английском языке. Виртуальная коммуникация и социальные сети. 2024. Т. 3. № 3. С. 223–230. https://doi.org/10.21603/2782-4799-2024-3-3-223-230

19. Хатхе А. А., Читао И. А., Хуажева Н. Х., Шхалахова Р. А. Интернет-коммуникация и его актуальная и виртуальная среда. Международный журнал гуманитарных и естественных наук. 2021. № 11-2. С. 71–73. https://doi.org/10.24412/2500-1000-2021-11-2-71-73

20. Яблокова Т. Н. Современные подходы к изучению эмоций в лингвистике (на материале английского языка). Филологические науки. Вопросы теории и практики. 2016. № 6-2. С. 180–183. https://elibrary.ru/vuyvxz

21. Якобсон Р. О. Язык в отношении к другим системам коммуникации. In: Якобсон Р. О. Избранные работы. М.: Прогресс, 1985. C. 319–330.

22. Bӓuml B. J., Bӓuml F. H. Introduction. In: Bӓuml B. J., Bӓuml F. H. Dictionary of worldwide gestures. Lanham; London: Scarecrow Press, 1997, 1–18.

23. Boehm G., Mitchell W. J. T. Pictorial versus iconic turn: Two letters. Culture, theory and critique, 2009, 50(2): 103–121. http://dx.doi.org/10.1080/14735780903240075

24. Boehm G., Mitchell W. J. T. Pictorial versus iconic turn: Two letters. Culture, theory and critique, 2009, 50(2): 103–121. http://dx.doi.org/10.1080/14735780903240075


Войти или Создать
* Забыли пароль?